← 卷二十二 · 叙记

节选自《左丘明》· 左传·鲁昭公乾侯之难|第 10 段,共 39 段

左丘明 · 左传·鲁昭公乾侯之难(10)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十二卷叙记,左丘明·《左传·鲁昭公乾侯之难》|第 10 段,共 39 段

左丘明

左丘明啊,他是春秋时期鲁国的史官,相传是《左传》和《国语》的作者。这位老先生虽然双目失明,却凭着惊人的毅力写下这两部不朽之作,为后人留下了宝贵的历史记忆。在中国史学界,他可算是个开山辟路的人物了。

左传·鲁昭公乾侯之难

《左传》中“鲁昭公乾侯之难”记载于春秋末期,鲁昭公被季氏等三家权臣驱逐,流亡乾侯直至客死他乡。这是编年体史书中的一段叙事,文字简洁而意蕴深远,既记录了一国君主的悲剧,也暗含对礼崩乐坏时代的感慨。

原文

叔孙昭子如阚,公居于长府。九月戊戌,伐季氏,杀公之于门,遂入之。平子登台而请曰:“君不察臣之罪,使有司讨臣以干戈,臣请待于沂上以察罪。”弗许。请囚于费,弗许。请以五乘亡,弗许。子家子曰:“君其许之!政自之出久矣,隐民多取食焉。为之徒者众矣,日入慝作,弗可知也。众怒不可蓄也,蓄而弗治,将蕰。

一句话

鲁昭公攻打季氏,季平子请求流亡未获允许,子家子劝昭公接受请求以免激怒民众。

慢慢读

叔孙昭子去了阚地,昭公住在长府。九月戊戌日,攻打季氏,在门口杀死了公之,然后攻入。季平子登上台请求说:'君王没有察明臣的罪过,派官吏用武力讨伐臣,臣请求在沂水边上等待察罪。'昭公不答应。请求囚禁在费地,不答应。请求带五辆车子逃亡,不答应。子家子说:'君王还是答应他吧!政令从他那里出来已经很久了,穷苦的百姓多依靠他吃饭。做他徒众的人很多了,日落之后坏人就会起来,不知道会怎样。众怒不能积聚,积聚了而不处理,将会滋生蔓延。'

关键词
  • 如阚到阚地去,阚是地名。
  • 长府仓库名,此处指昭公临时住所。
  • 干戈泛指武力。
  • 隐民穷苦百姓,无依无靠之民。
  • 慝作邪恶的行为发生,指动乱。
析结构

先叙述战事和季平子的三次请罪,然后子家子进谏,逻辑递进,指出季氏势力强大,不宜逼迫。

启示

做事要考虑后果,适可而止,避免因执意孤行而激发更大矛盾。