← 卷 · 词赋

节选自《班固》· 叙传|第 42 段,共 103 段

班固 · 叙传(42)

本段节选自《经史百家杂钞》第六卷词赋,班固·《叙传》|第 42 段,共 103 段

班固

班固是东汉的史学家和文学家,他花费二十多年心血写成了《汉书》,这部书开创了断代史的先河,与《史记》并称“史汉”。他文采斐然,才华横溢,在中国史学史上有着举足轻重的地位。

叙传

班固的《叙传》写于东汉,是他为《汉书》所作的自序。这篇文章属于传记体,既讲述班固的家世和生平,也交代了撰写《汉书》的缘由与结构,像是老朋友在分享自己写史的心路历程。

原文

谁毁谁誉,誉其有试。泯泯群黎,化成良吏。淑人君子,时同功异。没世遗爱,民有余思。述《遁吏传》第五十九。

上替下陵,奸轨不胜,猛政横作,刑罚用兴。曾是强圉,掊克为雄,报虐以威,殃亦凶终。述《酷吏传》第六十。

一句话

对比循吏与酷吏:前者以德化民、遗爱后世,后者以酷虐治国、终遭祸殃。

慢慢读

谁诋毁谁赞誉?赞誉要有实际的验证。纷乱的百姓,被良吏教化成人。善良的君子,时代相同但功绩各异。死后留下仁爱,百姓长久思念。这是《循吏传》第五十九。在上者衰微在下者陵越,奸邪之事层出不穷,猛政横行,刑罚因而兴起。这些暴虐之人,以聚敛为雄,用威势报复暴虐,灾祸也以凶残终结。这是《酷吏传》第六十。

关键词
  • 泯泯纷乱的样子。
  • 群黎众百姓。
  • 没世去世,死后。
  • 上替下陵在上者衰败,在下者侵凌。替,废;陵,越。
  • 掊克聚敛、搜刮。
析结构

分成前后两组对比:先述循吏之善(正面),再述酷吏之恶(反面),形成鲜明对照,最后用“述”字分别作结。

启示

领导力可以靠德行感化而不必依赖严刑。管理团队时,多给予信任和引导,效果往往更持久。