← 卷 · 词赋

节选自《左思》· 三都赋|第 73 段,共 86 段

左思 · 三都赋(73)

本段节选自《经史百家杂钞》第五卷词赋,左思·《三都赋》|第 73 段,共 86 段

左思

左思啊,西晋时候的大才子,最出名的就是他那篇《三都赋》,费了十年心血写成的,轰动到洛阳城里人人争着抄,纸张都因此涨价了——这就是“洛阳纸贵”的由来。他在文学史上和陆机齐名,是太康文学的代表人物,诗写得也很有风骨。

三都赋

左思写《三都赋》花了十年工夫,那时西晋刚统一天下,他想用赋体来描绘蜀、吴、魏三都的繁华与地理人文。这可是很讲究辞藻的汉赋传统,但他偏要力求真实,甚至查了好多资料。写成后轰动一时,大家争着抄写,连洛阳的纸都涨价了。

原文

乱既弭而能宴,武人归兽而去战。萧斧戢柯以柙刃,虹旌摄麾以就卷。斟《洪范》,酌典宪,观所恒,通其变。上垂拱而司契,下缘督而自劝。道来斯贵,利往则贱。囹圄寂寥,京庾流衍。於时东鳀即序,西倾顺轨,荆南怀憓,朔北思韪。绵绵迥途,骤山骤水。襁负赆贽,重译贡篚。髽首之豪,鐻耳之杰;服其荒服,敛衽魏阙。

一句话

这段写战乱平息后偃武修文、推行德政,带来监狱空虚、粮仓丰盈,四方远人归顺朝贡。

慢慢读

战乱已经平息而能宴乐,武人放归野兽而去除战事。斧钺收起柄刃纳入匣中,虹霓般的旗帜收起麾杖而卷藏。斟酌《洪范》之道,参考法典宪章,观察恒常之理,通达其变化。在上者垂拱而执掌契约,在下者遵循中道而自我劝勉。有道前来就珍贵,利欲前往则轻贱。监狱寂寥无人,京师粮仓丰溢。此时东方鳀人归顺,西倾山一带顺从轨道,荆南怀德归附,朔北思念善道。连绵长远的路途,翻山涉水。背着襁褓、带着进贡财物,经多重翻译进献筐篚。髽首的豪长、鐻耳的俊杰,穿戴着荒服之衣,收敛衣襟朝拜魏阙。

关键词
  • 平息,消除。
  • 洪范《尚书》篇名,阐述治国大法。
  • 垂拱垂衣拱手,指无为而治。
  • 囹圄监狱。
  • 重译经过多重翻译,指远方国家来朝。
析结构

先写止戈修文的具体举动(前四句),接着写治国原则与效果(中间六句),最后写四方归化的盛况(后八句),由内政到外服。

启示

和平时期应注重法治与德教,开放包容才能吸引远人归附。