本段节选自《经史百家杂钞》第八卷序跋,司马迁·《太史公自序》|第 12 段,共 68 段
司马迁是西汉的一位史学家,命运坎坷却意志坚韧。他倾尽心血写成的《史记》,是中国第一部纪传体通史,记录了从黄帝到汉武帝三千年的历史。这本书不仅是史学的典范,文笔也极富感染力,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,深刻影响了后世的文化与精神。
这是司马迁晚年为《史记》所作的自序,写于汉武帝时期,他因李陵之祸受刑后发愤著书。文章属序传体,既述其家族史与个人遭际,又阐明“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的著史宏愿,是了解《史记》及其人格的关键文献。
太史公既掌天官,不治民。有子曰迁。
迁生龙门,耕牧河山之阳。年十岁则诵古文。二十而南游江、淮,上会稽,探禹穴,闚九疑,浮於沅、湘;北涉汶、泗,讲业齐、鲁之都,观孔子之遗风,乡射邹、峄;戹困鄱、薛、彭城,过梁、楚以归。於是迁仕为郎中,奉使西征巴、蜀以南,南略邛、笮、昆明,还报命。
司马迁父亲担任天官,他出生龙门,耕读游历,后任职郎中并奉命出使西南。
太史公掌管天文,不治理民众。有个儿子叫司马迁。司马迁出生在龙门,在黄河之北、龙门山之前耕种放牧。十岁就诵读古文。二十岁南游长江、淮河,上会稽山,探寻禹穴,窥察九疑山,泛舟沅水和湘江;北渡汶水和泗水,在齐、鲁的都城讲习学业,观看孔子的遗风,在邹、峄等地行乡射礼;困厄在鄱、薛、彭城,经过梁、楚之地返回。于是司马迁任职为郎中,奉命出使西征巴、蜀以南,向南经略邛、笮、昆明,回来汇报复命。
按时间顺序叙述:家世、出生、耕读、游学、出仕、出使,属于典型的传记结构。
读万卷书、行万里路,年轻时广泛游历能开阔眼界。