← 卷 · 序跋

节选自《司马迁》· 太史公自序|第 15 段,共 68 段

司马迁 · 太史公自序(15)

本段节选自《经史百家杂钞》第八卷序跋,司马迁·《太史公自序》|第 15 段,共 68 段

司马迁

司马迁是西汉的一位史学家,命运坎坷却意志坚韧。他倾尽心血写成的《史记》,是中国第一部纪传体通史,记录了从黄帝到汉武帝三千年的历史。这本书不仅是史学的典范,文笔也极富感染力,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,深刻影响了后世的文化与精神。

太史公自序

这是司马迁晚年为《史记》所作的自序,写于汉武帝时期,他因李陵之祸受刑后发愤著书。文章属序传体,既述其家族史与个人遭际,又阐明“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的著史宏愿,是了解《史记》及其人格的关键文献。

原文

自获麟以来四百有馀岁,而诸侯相兼,史记放绝。今汉兴,海内一统,明主贤君忠臣死义之士,余为太史而弗论载,废天下之史文,余甚惧焉,汝其念哉!”迁俯首流涕曰:“小子不敏,请悉论先人所次旧闻,弗敢阙。”

一句话

司马谈临终嘱托司马迁继承修史之志。

慢慢读

从获麟以来四百多年,诸侯互相兼并,史书散失断绝。如今汉朝兴起,天下统一,明主贤君忠臣死义之士,我作为太史而不记载评论,废弃天下的史文,我非常恐惧,你要记住啊!司马迁低头流泪说:“儿子愚笨,请让我全部论述先人所整理的旧闻,不敢缺失。”

关键词
  • 获麟指鲁哀公十四年捕获麒麟,孔子作《春秋》绝笔于此;后以“获麟”代指春秋末年或孔子作《春秋》之事。
  • 史记此处指历史记载,非司马迁所著《史记》。
  • 小子不敏谦辞,意为“我愚钝”。
  • 通“缺”,缺失。
析结构

先引述父亲司马谈的遗言,通过时间跨度(获麟以来)和现状(诸侯相兼,史记放绝)说明修史之必要,再表达担忧和期望,最后司马迁哭泣回应,表示继承遗志。这是嘱咐与应答的递进结构。

启示

父亲对传承事业的郑重托付,提醒我们责任与使命的分量,要认真对待世代相传的职责。