← 卷十八 · 传志

节选自《班固》· 汉书·赵尹韩张两王传|第 6 段,共 87 段

班固 · 汉书·赵尹韩张两王传(6)

本段节选自《经史百家杂钞》第十八卷传志,班固·《汉书·赵尹韩张两王传》|第 6 段,共 87 段

班固

班固是东汉的史学家和文学家,他花费二十多年心血写成了《汉书》,这部书开创了断代史的先河,与《史记》并称“史汉”。他文采斐然,才华横溢,在中国史学史上有着举足轻重的地位。

汉书·赵尹韩张两王传

这大概是东汉班固在《汉书》里写的一篇人物合传,汇集了赵广汉、尹翁归、韩延寿、张敞、王尊、王章等几位西汉名臣的事迹。写法上属于纪传体,聊聊他们的为官之道与人生起伏,意在展现那个时代能吏的风采与无奈。

原文

长安少年数人会穷里空舍谋共劫人,坐语未讫,广汉使吏捕治具服。富人苏回为郎,二人劫之。有倾,广汉将吏到家,自立庭下,使长安丞龚奢叩堂户晓贼,曰:“京兆尹赵君谢两卿,无得杀质,此宿卫臣也。释质,束手,得善相遇,幸逢赦令,或时解脱。

一句话

赵广汉预知劫案并成功解决,又通过劝降化解人质危机。

慢慢读

长安的一群年轻人在偏僻空屋聚会密谋抢劫,话还没说完,赵广汉就派吏员将他们逮捕,全都招供。富人苏回担任郎官,被两个人劫持。过了一会儿,赵广汉带着吏员赶到苏回家,自己站在庭院中,派长安丞龚奢敲门对贼人说:“京兆尹赵君向两位问好,不要杀害人质,这是值宿警卫的官员。释放人质,束手就擒,可以得到优待,碰巧遇到赦令,或许还能免罪。”

关键词
  • 穷里空舍偏僻里巷中的空房子。
  • 官名,皇帝的侍从官。
  • 人质。
  • 宿卫臣负责宫中值宿警卫的官员。
  • 束手捆住双手,指投降。
析结构

先写赵广汉预知并抓捕预谋劫匪,再写他处理实际发生的劫持事件,最后详细描写劝降话语,层层推进,突出其机智与策略。

启示

处理危机时既要果断行动,也要讲究沟通方式,避免激化矛盾。