← 卷十八 · 传志

节选自《班固》· 汉书·赵尹韩张两王传|第 80 段,共 87 段

班固 · 汉书·赵尹韩张两王传(80)

本段节选自《经史百家杂钞》第十八卷传志,班固·《汉书·赵尹韩张两王传》|第 80 段,共 87 段

班固

班固是东汉的史学家和文学家,他花费二十多年心血写成了《汉书》,这部书开创了断代史的先河,与《史记》并称“史汉”。他文采斐然,才华横溢,在中国史学史上有着举足轻重的地位。

汉书·赵尹韩张两王传

这大概是东汉班固在《汉书》里写的一篇人物合传,汇集了赵广汉、尹翁归、韩延寿、张敞、王尊、王章等几位西汉名臣的事迹。写法上属于纪传体,聊聊他们的为官之道与人生起伏,意在展现那个时代能吏的风采与无奈。

原文

下有司考,皆如言。于是制诏御史:“东郡河水盛长,毁坏金堤,未决三尺,百姓惶恐奔走。太守身当水冲,履咫尺之难,不避危殆,以安众心,吏民复还就作,水不为灾,朕甚嘉之。秩尊中二千石,加赐黄金二十斤。”

数岁,卒官,吏民纪之。尊子伯亦为京兆尹,坐耎弱不胜任免。

一句话

朝廷下诏嘉奖王尊抗洪事迹,升官赐金;王尊后来卒于任上,其子因软弱被免官。

慢慢读

诏令下到有关部门查考,都如所言。于是皇帝下诏给御史:“东郡黄河水暴涨,毁坏金堤,差三尺就决口,百姓惶恐奔逃。太守亲身面对水势冲击,历尽咫尺之难,不避危险,以此安定众人之心,吏民又回来继续筑堤,水没有造成灾害,我很赞赏他。提升王尊的俸禄为中二千石,加赐黄金二十斤。”几年后,王尊死于任上,吏民纪念他。王尊的儿子王伯也担任过京兆尹,因懦弱不能胜任而免职。

关键词
  • 中二千石汉代官秩,月俸一百八十斛,为九卿级别。
  • 卒官在任上去世。
  • 坐耎弱不胜任因软弱无能,不能胜任官职而被免。
  • 制诏御史皇帝下诏给御史大夫,命令执行。
析结构

先叙述朝廷查证及诏书嘉奖(升职赐金),再简述王尊结局(卒官),最后带一笔其子的下场。

启示

真正的功绩经得住时间考验,也会得到应有的认可;但个人能力与家族传承并不能自动延续。