← 卷十八 · 传志

节选自《班固》· 汉书·赵尹韩张两王传|第 44 段,共 87 段

班固 · 汉书·赵尹韩张两王传(44)

本段节选自《经史百家杂钞》第十八卷传志,班固·《汉书·赵尹韩张两王传》|第 44 段,共 87 段

班固

班固是东汉的史学家和文学家,他花费二十多年心血写成了《汉书》,这部书开创了断代史的先河,与《史记》并称“史汉”。他文采斐然,才华横溢,在中国史学史上有着举足轻重的地位。

汉书·赵尹韩张两王传

这大概是东汉班固在《汉书》里写的一篇人物合传,汇集了赵广汉、尹翁归、韩延寿、张敞、王尊、王章等几位西汉名臣的事迹。写法上属于纪传体,聊聊他们的为官之道与人生起伏,意在展现那个时代能吏的风采与无奈。

原文

今太后资质淑美,慈爱宽仁,诸侯莫不闻,而少以田猎纵欲为名,于以上闻,亦未宜也。唯观览于往古,全行乎来今,令后姬得有所法则,下臣有所称诵,臣敞幸甚!”书奏,太后止不复出。

一句话

张敞以古今之例劝谏太后,太后听从而不再出游田猎。

慢慢读

如今太后资质美好,慈爱宽仁,诸侯没有不知道的,却稍微因为田猎纵欲而出名,传到上面,也不合适。希望您观览古事,完善行为于将来,让后妃们能够效法,下臣能够称颂,我就非常荣幸了!”奏书呈上,太后停止了出游不再外出。

关键词
  • 资质天资,品质。
  • 全行完善行为。
  • 法则效法,作为准则。
  • 以上闻被上面的人知道(指皇帝或朝廷)。
析结构

先肯定太后优点,再指出不当,提出建议,结果太后采纳。

启示

批评时先肯定对方优点,再提出建议,更容易被接受。