← 卷十八 · 传志

节选自《班固》· 汉书·赵尹韩张两王传|第 30 段,共 87 段

班固 · 汉书·赵尹韩张两王传(30)

本段节选自《经史百家杂钞》第十八卷传志,班固·《汉书·赵尹韩张两王传》|第 30 段,共 87 段

班固

班固是东汉的史学家和文学家,他花费二十多年心血写成了《汉书》,这部书开创了断代史的先河,与《史记》并称“史汉”。他文采斐然,才华横溢,在中国史学史上有着举足轻重的地位。

汉书·赵尹韩张两王传

这大概是东汉班固在《汉书》里写的一篇人物合传,汇集了赵广汉、尹翁归、韩延寿、张敞、王尊、王章等几位西汉名臣的事迹。写法上属于纪传体,聊聊他们的为官之道与人生起伏,意在展现那个时代能吏的风采与无奈。

原文

于是讼者宗族传相责让,此两昆弟深自悔,皆自髡肉袒谢,愿以田相移,终死不敢复争。延寿大喜,开阁延见,内酒肉与相对饮食,厉勉以意告乡部,有以表劝悔过从善之民。延寿乃起听事,劳谢令丞以下,引见尉荐。郡中歙然,莫不传相敕厉,不敢犯。延寿恩信周遍二十四县,莫复以辞讼自言者。推其至诚,吏民不忍欺绐。

一句话

兄弟悔过自新,延寿善加鼓励,此后郡中无人再打官司,教化大行。

慢慢读

于是诉讼者的宗族互相责备,这两兄弟深深后悔,都自己剃发、袒露上身谢罪,愿意把田地相互转让,终身不敢再争。延寿非常高兴,开门接见,摆上酒肉与他们相对饮食,勉励他们并告知乡部,以此表彰鼓励悔过从善的人。延寿这才起来处理政事,慰劳感谢县令丞以下,引见并举荐他们。郡中恭敬肃然,没有不互相告诫勉励,不敢违犯的。延寿的恩信遍及二十四县,再也没有人来诉讼的。推究他的至诚,官吏百姓不忍心欺骗他。

关键词
  • 髡肉袒剃掉头发、袒露上身,是古代谢罪或认错时表示屈辱的仪式。
  • 尉荐慰劳并推荐,指对官员的安抚和提拔。
  • 歙然肃敬、收敛的样子,形容众人被感化后的状态。
  • 恩信恩德与信义。
  • 欺绐欺骗、说谎。
析结构

叙事顺序:宗族责备→兄弟悔罪谢田→延寿设宴鼓励→延寿恢复工作并安抚下属→郡中教化成果。是“转变—鼓励—结果”的顺承结构。

启示

用真诚和感化代替惩罚,能从根本上化解矛盾,形成持久的信任和自律氛围。