← 卷十八 · 传志

节选自《班固》· 汉书·赵尹韩张两王传|第 71 段,共 87 段

班固 · 汉书·赵尹韩张两王传(71)

本段节选自《经史百家杂钞》第十八卷传志,班固·《汉书·赵尹韩张两王传》|第 71 段,共 87 段

班固

班固是东汉的史学家和文学家,他花费二十多年心血写成了《汉书》,这部书开创了断代史的先河,与《史记》并称“史汉”。他文采斐然,才华横溢,在中国史学史上有着举足轻重的地位。

汉书·赵尹韩张两王传

这大概是东汉班固在《汉书》里写的一篇人物合传,汇集了赵广汉、尹翁归、韩延寿、张敞、王尊、王章等几位西汉名臣的事迹。写法上属于纪传体,聊聊他们的为官之道与人生起伏,意在展现那个时代能吏的风采与无奈。

原文

湖三老公乘兴等上书讼尊治京兆功效日著:“往者南山盗贼阻山横行,剽劫良民,杀奉法吏,道路不通,城门至以警戒。步兵校尉使逐捕,暴师露众,旷日烦费,不能禽制。二卿坐黜,群盗浸强,吏气伤沮,流闻四方,为国家忧。当此之时,有能捕斩,不爱金爵重赏。

一句话

湖县三老公乘兴等人上书为王尊辩护,称他治理京兆效果显著,回忆此前南山盗贼猖獗,官吏无能,国家忧虑。

慢慢读

湖县的三老、公乘兴等人上书为京兆尹王尊辩护说:以前南山盗贼依仗山势横行,抢劫良民,杀害奉公守法的官吏,道路不通,连城门都要警戒。步兵校尉奉命追捕,军队暴露在野外,耗费时日,却不能擒获制服。两位卿因此被罢免,盗贼逐渐强盛,官吏士气沮丧,消息传遍四方,成为国家的忧患。在那时,如果有人能捕杀盗贼,国家不吝惜金钱和爵位的重赏。

关键词
  • 湖三老湖县的三老,乡官名,掌管教化。
  • 公乘兴人名,公乘是复姓,兴是名。
  • 辩护,申诉。
  • 暴师露众军队暴露在野外,形容劳师动众。
  • 二卿坐黜两位卿因此被罢免。坐:因…获罪。黜:贬斥。
析结构

引述上书内容,先描述过去盗贼之害和官府无力,再指出当时有重赏政策,为后文称赞王尊做铺垫。是时间上的对比和递进。

启示

问题严重时,需果断任用能人,奖赏分明。