← 卷十八 · 传志

节选自《班固》· 汉书·赵尹韩张两王传|第 22 段,共 87 段

班固 · 汉书·赵尹韩张两王传(22)

本段节选自《经史百家杂钞》第十八卷传志,班固·《汉书·赵尹韩张两王传》|第 22 段,共 87 段

班固

班固是东汉的史学家和文学家,他花费二十多年心血写成了《汉书》,这部书开创了断代史的先河,与《史记》并称“史汉”。他文采斐然,才华横溢,在中国史学史上有着举足轻重的地位。

汉书·赵尹韩张两王传

这大概是东汉班固在《汉书》里写的一篇人物合传,汇集了赵广汉、尹翁归、韩延寿、张敞、王尊、王章等几位西汉名臣的事迹。写法上属于纪传体,聊聊他们的为官之道与人生起伏,意在展现那个时代能吏的风采与无奈。

原文

颍川多豪强,难治,国家常为选良二千石。先是,赵广汉为太守,患其俗多朋党,故构会吏民,令相告讦,一切以为聪明,颍川由是以为俗,民多怨仇。延寿欲更改之,教以礼让,恐百姓不从,乃历召郡中长老为乡里所信向者数十人,设酒具食,亲与相对,接以礼意,人人问以谣俗,民所疾苦,为陈和睦亲爱、销除怨咎之路。

一句话

韩延寿想改变颍川告讦成风的陋俗,用礼让感化百姓,先召集当地有威望的长者,设宴询问民情,引导他们走向和睦。

慢慢读

颍川郡豪强很多,难以治理,国家常常为此挑选优秀的郡守。之前,赵广汉担任太守时,担忧当地风俗中结党营私的风气,所以设计让官吏百姓相互告发,并把这当作精明能干的表现,颍川从此形成了告讦的风气,百姓之间积怨很深。韩延寿想要改变这种状况,教导百姓礼让,又担心百姓不听从,于是分批召集郡中数十位受乡里信任的长者,摆上酒食,亲自与他们交谈,以礼相待,挨个询问当地的民谣风俗和百姓的疾苦,向他们陈述和睦亲爱、消除怨恨的途径。

关键词
  • 豪强指地方上仗势欺人、横行不法的强宗大族。
  • 二千石汉代郡守的俸禄等级,代指郡守。
  • 朋党指为私利而结成的团伙。
  • 告讦揭发别人的隐私或过错。
  • 礼让以礼相待、谦让不争的处世方式。
析结构

先交代颍川难以治理的背景,点出前任赵广汉用告讦手段造成百姓怨仇;然后提出韩延寿想改用礼让教化的意图;最后详述他的具体做法——召集长老、设宴、询问民情、陈说和睦之道。整体是‘问题—对策—行动’的递进结构。

启示

改变积习不能靠强制,而要从倾听和尊重开始,先让有影响力的人理解,再逐步推广——今天处理团队或社区矛盾时,也可先找关键人物沟通,再推动共识。