← 卷十八 · 传志

节选自《班固》· 汉书·赵尹韩张两王传|第 37 段,共 87 段

班固 · 汉书·赵尹韩张两王传(37)

本段节选自《经史百家杂钞》第十八卷传志,班固·《汉书·赵尹韩张两王传》|第 37 段,共 87 段

班固

班固是东汉的史学家和文学家,他花费二十多年心血写成了《汉书》,这部书开创了断代史的先河,与《史记》并称“史汉”。他文采斐然,才华横溢,在中国史学史上有着举足轻重的地位。

汉书·赵尹韩张两王传

这大概是东汉班固在《汉书》里写的一篇人物合传,汇集了赵广汉、尹翁归、韩延寿、张敞、王尊、王章等几位西汉名臣的事迹。写法上属于纪传体,聊聊他们的为官之道与人生起伏,意在展现那个时代能吏的风采与无奈。

原文

久之,大将军霍光薨,宣帝始亲政事,封光兄孙山、云皆为列侯,以光子禹为大司马。顷之,山、云以过归第,霍氏诸婿亲属颇出补吏。敞闻之,上封事曰:“臣闻公子季友有功于鲁,大夫赵衰有功于晋,大夫田完有功于齐,皆畴其庸,延及子孙,终后田氏篡齐,赵氏分晋,季氏颛鲁。故仲尼作《春秋》,迹盛衰,讥世卿最甚。

一句话

霍光死后,张敞引用历史教训,劝谏宣帝警惕世卿专权。

慢慢读

过了很久,大将军霍光去世,宣帝开始亲政,封霍光哥哥的孙子霍山、霍云为列侯,任命霍光之子霍禹为大司马。不久,霍山、霍云因过失被遣回府第,霍氏的女婿和亲属多被外放为官。张敞听说后,上密封奏章说:“我听说公子季友对鲁国有功,大夫赵衰对晋国有功,大夫田完对齐国有功,都按功劳酬赏,延及子孙,最终田氏篡夺齐国,赵氏瓜分晋国,季氏专断鲁国。所以孔子作《春秋》,记载盛衰,最严厉地批评世卿制度。”

关键词
  • 诸侯或大臣去世。
  • 畴其庸酬赏其功劳。畴,酬报;庸,功劳。
  • 颛鲁专断鲁国政权。颛,通“专”。
  • 世卿世代继承的卿大夫,指权臣家族长期把持政权。
析结构

先叙述霍光死后宣帝恩宠霍氏家族,再交代张敞上书,引用春秋时期季友、赵衰、田完的历史典故,揭示世卿专权终致祸乱的道理。

启示

权力一旦长期集中于一个家族,就容易滋生篡逆之心,为政者需提前防范。