本段节选自《经史百家杂钞》第十八卷传志,班固·《汉书·赵尹韩张两王传》|第 61 段,共 87 段
班固是东汉的史学家和文学家,他花费二十多年心血写成了《汉书》,这部书开创了断代史的先河,与《史记》并称“史汉”。他文采斐然,才华横溢,在中国史学史上有着举足轻重的地位。
这大概是东汉班固在《汉书》里写的一篇人物合传,汇集了赵广汉、尹翁归、韩延寿、张敞、王尊、王章等几位西汉名臣的事迹。写法上属于纪传体,聊聊他们的为官之道与人生起伏,意在展现那个时代能吏的风采与无奈。
起家,复为护羌将军转校尉,护送军粮委输。而羌人反,绝转道,兵数万围尊。尊以千余骑奔突羌贼。功未列上,坐擅离部署,会赦,免归家。
涿郡太守徐明荐尊不宜久在闾巷,上以尊为郿令,迁益州刺史。先是。琅邪王阳为益州刺史,行部至邛郲九折阪,叹曰:“奉先人遗体,奈何数乘此险!”后以病去。及尊为刺史,至其阪,问吏曰:“此非王阳所畏道耶?”吏对曰:“是。”尊叱其驭曰:“驱之!王阳为孝子,王尊为忠臣。”尊居部二岁,怀来徼外,蛮夷归附其威信。博士郑宽中使行风俗,举奏尊治状,迁为东平相。
王尊被起用后,运送军粮遇羌人反叛,率骑突围;后因擅离职守被免,又被荐为益州刺史,过险路时以“王阳为孝子,王尊为忠臣”明志,招抚蛮夷,升任东平相。
王尊被起用后,担任护羌将军转校尉,负责运送军粮。羌人反叛,截断道路,数万兵围困王尊。王尊率一千多骑兵冲入羌贼阵中。战功尚未上报,却因擅自离开部署被定罪,恰逢大赦,免罪回家。涿郡太守徐明推荐王尊不应久居乡里,皇上任命他为郿令,后升为益州刺史。此前,琅邪王阳任益州刺史时,巡视到邛郲九折阪,叹道:“承受先人留下的身体,怎能屡次冒这种险!”后来因病离任。王尊任刺史后,到了那个阪坡,问官吏:“这不是王阳畏惧的路吗?”官吏答:“是。”王尊对驭手喝道:“驱车过去!王阳是孝子,王尊是忠臣。”王尊在任二年,招抚境外蛮夷,他们因威信而归附。博士郑宽中奉命视察风俗,上奏王尊的政绩,于是王尊升任东平相。
先写王尊的军事经历与遇敌突围,再写因过错被免、重被荐用;接着以经过九折阪对比王阳的畏惧,突出他刚毅的性格;最后写到任后招抚蛮夷、因功升职。
面对同样的险境,选择退缩还是前行取决于内心的价值取向——忠于职守比单纯惜命更能赢得尊重。