← 卷二十四 · 典志

节选自《司马迁》· 史记·封禅书|第 48 段,共 95 段

司马迁 · 史记·封禅书(48)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十四卷典志,司马迁·《史记·封禅书》|第 48 段,共 95 段

司马迁

司马迁是西汉的一位史学家,命运坎坷却意志坚韧。他倾尽心血写成的《史记》,是中国第一部纪传体通史,记录了从黄帝到汉武帝三千年的历史。这本书不仅是史学的典范,文笔也极富感染力,被誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”,深刻影响了后世的文化与精神。

史记·封禅书

《封禅书》是司马迁《史记》中的一篇,写于汉武帝时期,属于“书”体。它系统记述了从上古到汉武帝的封禅祭祀活动,意在揭示帝王与天地的关系,同时也暗含对汉武帝热衷神仙方术的委婉讽喻。

原文

其明年,郊雍,获一角兽,若麃然。有司曰:“陛下肃祗郊祀,上帝报享,锡一角兽,盖麟云。”於是以荐五畤,畤加一牛以燎。锡诸侯白金,风符应合于天也。

於是济北王以为天子且封禅,乃上书献太山及其旁邑,天子以他县偿之。常山王有罪,迁,天子封其弟於真定,以续先王祀,而以常山为郡,然后五岳皆在天子之郡。

一句话

皇帝在雍地郊祭获一角兽,被视为祥瑞,济北王和常山王也因此调整了封地。

慢慢读

第二年,皇帝在雍地举行郊祭,捕获了一只有一只角的野兽,样子像麃(一种鹿)。有司说:“陛下严肃恭敬地祭祀上天,上帝回报您的祭享,赐给您一只角兽,大概就是麒麟吧。”于是用它来祭祀五畤(五个祭祀天帝的坛),每个畤增加一头牛来燔祭。又赐给诸侯白金(银),认为这些符应都合于上天所示。这时,济北王以为天子将要举行封禅大典,就上书献出泰山及其周边的城邑,天子用其他县补偿给他。常山王有罪被迁徙,天子封他的弟弟于真定,以延续先王的祭祀,而把常山改为郡。这样,五岳就都在天子的郡内了。

关键词
  • 郊雍在雍地举行郊祭。雍是秦国故都,有祭祀天帝的祭坛。
  • 一角兽长有一只角的野兽,被附会为麒麟,象征祥瑞。
  • 古书上指一种鹿,似鹿而小。
  • 五畤秦代所设的五个祭祀天帝的祭坛,分别是鄜畤、密畤、吴阳上畤、吴阳下畤、北畤。
  • 祭祀中的燔祭,将祭品焚烧献给神明。
析结构

这段文字是并列结构:先叙述获得祥瑞的经过(获一角兽及有司的解释),接着写皇帝对此的回应(祭祀和赏赐),然后转而叙述两位诸侯王因封禅预期而做出的领地变动(济北王献泰山、常山王被迁)。

启示

权力总在寻找上天的背书;对领导者而言,如何解释和利用偶然事件,往往比事件本身更重要。